Voulez-vous mluvit o cyklistice?

Published on 28 Červen 2017
Voulez-vous mluvit o cyklistice?

Tour de France se blíží... Abychom to oslavili, vyzkoušejme si krátký kvíz.

 

Díky cyklistice vzniklo ve francouzském jazyce mnoho zvláštních výrazů: podaří se vám uhodnout, co znamenají?

 

1. Co znamená, když o někom řekneme, že „roue libre“(jede na volnoběh)...

A. Nemá natrénováno a nemá věci pod kontrolou

B. Využívá společnou jízdu

C. Cestuje svobodně

 

2.Cyklista dělá „la danseuse“(tanečnici), když...

A. Šlape do pedálů ve stoje

B. Když má rozmarnou náladu

C. Když s grácií kličkuje uprostřed pelotonu

 

3. Co znamená „avoir le maillot jaune“ (mít žlutý trikot)?

A. Závodit za stejný tým již několikátou sezónu

B. Být na čele průběžného bodování Tour de France

C. Být propocený až na kůži

 

4. Když o někom říkáme, že „pédale dans la semoule“ (se v tom plácá), znamená to...

A. Že je výborný kuchař

B. Je velmi nepořádný

C. Nedokáže se vyhrabat ze špatné situace

 

5. Když nemluvíme o kole,výraz „Dérailler“ (Vybočit) znamená:

A. Pokazit náladu

B. Blouznit

C. Změnit kariéru

 

6. „ça roule!“(jde to jako po másle!) znamená:

A. Je to velmi únavné

B. Jde to skvěle

C. Je to příliš drahé

 

7. „Avoirun petit vélo dans la tête“(mít v hlavě o kolečko víc) znamená:

A. Být trošku bláznivý

B. Intenzivně myslet

C. Nosit brýle

 

8. Když nám „un coup de pompe“(dojde šťáva), znamená to:

A. Náhlý příval únavy

B. Mít hodně štěstí

C. Nový příval energie

 

9. „Perdreles pédales“ (ztratit půdu pod nohama) znamená:

A. Nechat se předjet na poslední chvíli

B. Ztratit jistotu, trápit se

C. Zbytečně se snažit

 

10. Když o někom řekneme„la tête dans le guidon“(má klapky na očích), znamená to:

A. Že se velmi soustředí na nějaký úkol, až zapomene na vše ostatní

B. Že je hloupý a ničemu nerozumí

C. Že se nedívá před sebe

 

 

 

Správné odpovědi: 1A – 2A 3B – 4C 5B – 6B – 7A – 8A – 9B – 10A